Bienvenidos:
La Universidad Interamericana de Puerto Rico desde sus inicios en el pueblo de San German, ha sido muy intencional en el énfasis del cuidado académico y espiritual de la comunidad universitaria. Los valores y principios de la fe cristiana desde la experiencia ecuménica sirven de inspiración para cumplir con el llamado a proveer un espacio siempre disponible y abierto para compartir el camino de la vida y de la fe. Les doy la bienvenida al Recinto de Guayama en nombre de todos aquellos y aquellas que forman parte de nuestra familia de Inter Guayama: estudiantes, docentes, personal administrativo y demás personal. Y les reitero nuestro compromiso en contribuir a la salud integral y la espiritualidad de nuestro país.
Te espero para conocerte.
The Inter American University of Puerto Rico since its beginings in the town of San German, has been very intentional in emphasizing the academic and spiritual care of the university community. The values and principles of the Christian faith from the ecumenical experience serve as inspiration to fulfill the call to provide a space always available and open to share the path of life and faith. I welcome you to the Guayama Campus on behalf of all those who are part of our Inter Guayama family: students, faculty, administrative staff and other personnel. And I reiterate our commitment to contribute to the integral health and spirituality of our country.
Servicios Ofrecidos / Services Offered
- Asesoramiento espiritual y Pastoral / Spiritual and Pastoral Counseling
- Oportunidades para el estudio de la Palabra / Opportunities for the study of the Word
- Momentos de adoración comunitaria / Moments of community worship
- Acompañamiento solidario / Solidarity accompaniment
- Materiales educativos y didácticos en temas teológicos y de estudio bíblico / Educational and didactic materials on theological and biblical study topics
- Actividades estudiantiles de interés cristiano / Student activities of Christian interest
- Cuidado pastoral en momentos de crisis / Pastoral care in times of crisis
- Celebración de servicios religiosos ecuménicos / Celebration of ecumenical religious services
- Meditaciones semanales al personal administrativo, docente, de mantenimiento y de seguridad para su inspiración y edificación / Weekly meditations for administrative, teaching, maintenance and security personnel for their inspiration and edification
Director Oficina de Capellanía
Rvdo. Carlos R. Collazo Pérez
Tel. 787-864-2222 ext. 2234
Horario: Lunes – Viernes 8:00a.m – 5:00p.m